• Home
  • /
  • Kişisel
  • /
  • Teyzelerin dillerine pelesenk olmuş “darısı başına” açılımı
Teyzelerin dillerine pelesenk olmuş “darısı başına” açılımı 1

Teyzelerin dillerine pelesenk olmuş “darısı başına” açılımı

Bu yazı 1 yıldan fazladır güncellenmiyor. Bilgilerin halen geçerli olup olmadığını kontrol etmenizi öneririm.

teyzee

Yine zıpkın gibi, fişşeek gibi bir açılımla karşınızdayım. Genel kültürünüz tavan yapacak, entelektüeliteniz insanlık seviyesinin çıkabileceği en üst seviyeye çıkacak, belki bu gece bu bilgiye kavuşmanın sevinciyle uyuyamayacaksınız bile.

Ahah şaka yapıyorum tabii ki. Yine de ufkum mütemadiyen iki katına çıkıyor, az önce de çok saçma bir şeyden dolayı çıkıverdi yine, gelip blogda paylaşayım dedim.

Dün akşam Facebook’ta bir şey paylaşmıştım. Üzerine de “darısı diğer silahların başına” yazmıştım.

Düşündüm durdum, darısı başına, darısı başına. Bu sözü ancak teyzeler kullanırdı ya da hayattaki tek başarısı evlenmek olan domuşuk kızlar, koftik erkekler. İyi de ben nasıl kullandım bunu?

Darısı başına; senin de başına gelsin, sen de yaşa anlamında kullanılıyor şu an dilimizde lakin ne alaka lan darı? Darı ne? Tavuk muyuz, hindi miyiz neyin darısı, neyin kafası?

Velhasıl küçük bir araştırma ile öğrendim ki; yeni evlenen çiftlere bolluk, bereket getirsin diye üzerlerine darı serperlermiş.

Senin de üzerine serpsinler, sen de darılan, sen de darlan, sus lan sen de hayata darıl anlamında kullanılıyormuş yani.

Doğru yerde kullanmadığımı düşünmeye başladım çıkış noktasını öğrenince lakin günümüzde artık ilk kullanım alanının dışına çıkmış durumda bu deyiş.

Yeni araba alan biri de pekala bu sözü kendini kutlayan birine söyleyebiliyor örneğin. vs. vs.

İçime Sevan Nişanyan kaçmış gibi etimolojisine inmeden bitireyim ben en iyisi. Nasıl kuzucuklarım, çok bilgilendik değil mi bugün de :D

Haydi şimdi kırlarda koşup şarkılar söyleyerek bu sevinci doyasıya yaşayalım.

 

Bir cevap yazın